New forum topicsSponsorUser loginActive forum topicsRecent blog postsRecent comments
Currency Rate
|
Nicaraguan dialect nuance?Submitted by totalmechanic on 26 December, 2005 - 01:01.
A question: Are there any unique words, spellings or grammatical constructions in Nicaragua that tend to be distinctly different from other spanish speaking countries? If so, what seem to be the most noticeable examples? Greg ( categories: )
|
NavigationWho's onlineThere are currently 2 users and 44 guests online.
Online users
Who's new
PollHow do you/would you educate your children? Public school 26% Private religious school 26% Private non-sectarian school 19% Home school 8% Don't have/want children 21% Total votes: 53 A ThoughtBlessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed. |
Nica-Spanish
Words such as Tu (You) in Nica is Vos, pronounced Voj, vos is also used in other central american countries, in the southern part of Mex. and in Argentina.(with different pronounciation) Autobus is bus (buj) Izquierdo=Ijquierdo, etc. There are many differences in language, but if you learn spanish anywhere in Latin America, you can comunicate in any spanish speaking country, these comments i made are valid for the Pacific region of Nic. There are other idiomatic influences in the Nic. Atlantic coast. Al
Buenas!
Good input, all. Having listened to Nicas interact with Ticas I have noted a couple of things about the Nica dialect:
The "s" or z sound can dissapear. Izquierdo becomes i'quierdo.
The overall speed of the language is much faster. (Which may explain why the S/Z tends to get skipped.)
A question: In written or typed Nica is it common to substitute a "y" for the "ll"? (Doubled LL)
Would anyone care to list any other unique words that you all have come across?
Not an expert but a person with curiosity that likes to know about the language he is learning.....
Greg
There is not written "Nica".
There is not written "Nica". We write in Spanish and we do follow the rules of the language as established by the "Academia de la Lengua Espanola" (Academy of the Spanish Language) which the body of scholars in Spain that decided what new words make it into the language.
Obviously we do have --as any other country in Latin America-- words tha are specific to Nicaragua which are called "Nicaraguanismos". They are not really part of the Spanish language and would not be understood by anybody but another Nicaraguan:
Some of the ones that come to my mind:
1- Cachipil : "Meaning really a lot"
2- Vergazo : "Depending on the context, it can mean either a "Punch" or "A Lot"
3- Maje : "Depending on the context, it can mean either "Some Guy", or "A Moran"
The above words actually I have never seen them written. They are just part of Nicaraguans everyday language.
And, yes, --I don't know why-- everybody in Nicaragua tends to drop the "s", and it is so common that Nicaraguans don't even know it.
Nicaraguan Dialect
Distinctive words yes there is, but spelling and grammar should have rules of Spanish language and hey do.
Dialect nuance
Someone on TT posted a question about one and I can't figure it out either. There's a fast food chicken place and they have a sign with a little girl carrying a drumstick. The sign reads: Lo llavo dentro! Anyone have any idea what this means? Literally I know what it says, but what does it really mean?
Pura Nica, Bobby
One Comes to Mind
♠ Miskito Alan:
On the "Atlantic Coast" we usually only say "buenas" (the one word only) for Buenas Dias, Buenas Tarde, and Buenas Noches and as a general greeting.
As "fyl" has posted, in Costa Rica; the people say "upe" and not "buenas" for their greeting.
In my language of "Babble"; I usually just say "hoy" for any greeting unless the "greetee" is a pretty woman and then I say "ti amor"......
___________________________________________________________
Atlantic Coast Lingo
My Friend "Porky" out of bluefields and Captain Napoleon Gutierez out of el Bluff say Hoy too... Porky also showed me how putting Zepole or Vicks Vapo Rib on sun burns heals the burn faster than anything... i would have never tried it... I thought is was crazy! But it works very well.
On the Atlantic coast there is a lot of Nica specific language... and a very colorful culture... Much more interesting than the rest the rest of Spanish Nicaragua...
Nice . . . my friend Peter in Rivas does that . . .
"HOY!" to all the guys and "ti amor" to the chicas.
He also has a thing where he walks (as he says) like he's a Managuan (all gangsta like) and that's why no one messes w/him.
I just walk along normally myself. No one messes w/me. No worries.
Doors of hope fly open when doors of promise shut. -Thomas D'Arcy McGee